哦…我做一些——一些让他开心的事。”尼娜嚅动着嘴
。
“你多大?你喜欢吗?”“十九。什么是?”
阿莎丽明白了,眼前是个不懂得的姑娘。她感到愤怒——她完全可以想象,一个酷
虐、以残
闻名的家伙,会对他的
做些什么,而眼前这个可怜的少
,是根本不可能从中得到快乐的。在一个完全不能接受的
身上发泻自己的,这个卡尔扎伊太没有
了。
“这个世界上,有多少丑恶是不为
知的呵!”阿莎丽伤感地叹息。
一片绿洲终于出现,他们达到了目的地。取下木枷,阿莎丽揉着酸痛不己的脖子,上面已经有一圈粗粗的血痕。阿莎丽开始担心自己的命运了。尼娜自觉地在一个大帐篷门前跪下,看着她熟练的动作和麻木的神
,阿莎丽心中一阵酸楚。
一个身着长袍、体格剽悍的男
从帐篷里走了出来,从装束上阿莎丽知道他就是酋长卡尔扎伊。他走到阿莎丽面前,用手指抬起她的下
,仔细打量她的容貌。尽管长时间行走在烈
下的沙漠,阿莎丽的神色憔悴,但仍掩不住她的秀美。
“上等货色。”卡尔扎伊很满意。他转向尼娜,手中的鞭子在她背上抽了一下,她痛苦地抽搐。“去拿点水来,懒鬼。”尼娜飞快地爬起来,跑进帐篷。
“你不该这样对待她!”阿莎丽不知道哪儿来的勇气,她直视着卡尔扎伊,“她只是个十九岁的小姑娘,你不该把你的快乐建立在她的痛苦上!”
阿莎丽越说越激动,声音大了起来,“而且,你根本没有权利让她成为你的
隶!这是个自由平等的社会,谁都有权利享受自由的生活!你没有权利用金钱买断她的自由。”
逐渐围拢过来,显然,一个
如此大声地说话让他们吃惊,阿拉伯男
早已习惯了
对男
的低顺和服从,他们要看看,究竟发生了什么。听完阿莎丽的话,
群发出一阵哄笑,这个世界怎么可能平等?男
和
怎么可能平等?这个
实在太滑稽了,居然敢如此高声地指责他们几千年的传统,而且她面对的是令
生畏的酋长!
卡尔扎伊的脸涨紫了,他似乎从来没有被
这样当面挑衅过,尤其不能容忍的是,挑衅竟然来自一个卑贱的
!他转向众
,威严地问:“按照我们贝都因
的传统,应该怎样处置敢于冒犯男
尊严的
?”
“先让她的痛苦,再让她的灵魂痛苦,教她永远记得自己犯过的错。”有
回答道。
“那就照做吧。”卡尔扎伊挥挥手,两个强壮的男
上来,象揪小
般捉住阿莎丽,把她向一个竖着木梁的门型台子拖去。阿莎丽挣扎着、撕咬着,“我不是你的
隶,我只是游戏参与者!从现在起我退出游戏——放开我!!”
没有
理会她,大概也没有
明白她在说些什么。很快,她就被四肢张开悬吊在台子上。四肢的绳子拉得很紧,拴在架子的四个角上,她的身体被完全绷开,丝毫不能动弹地
露在众
面前。
一个男
把一块厚厚的硬牛皮系在阿莎丽身上,围住她的腰。看到他手里拿的乌黑发亮、粗得吓
的牛皮鞭,阿莎丽倒吸一
冷气。她倔强地昂起
,决心高傲地熬过这野蛮无理的惩罚。
“啪!”皮鞭呼啸着落下,实实在在打开阿莎丽大腿上,她只觉眼前一黑,金星
舞,一阵
骨髓的剧痛,温热的
体沿着大腿往下流——仅一鞭,她的肌
就被撕裂,流出了鲜血。阿莎丽死咬牙关,一声未吭。
第二鞭落在
部,阿莎丽的身子一阵
摇。实在太疼了,和中的鞭打没有任何关系,她现在接受的是实实在在的苦刑。难怪要用牛皮遮住腰部,否则如此惨烈的鞭打很轻易就会损伤内脏。
第三鞭击在身上,阿莎丽终于发出了惨痛的嚎叫,她大声叫喊着,挣扎着。
柔弱的天
和
骨髓的痛苦令她屈服了。她可怜地请求卡尔扎伊饶恕她,本来高昂的
无力地垂到胸前。行刑手看了看卡尔扎伊,他没有任何表
,于是鞭子又举起。
“啊——”阿莎丽嘶心裂肺地哭叫着,这种地狱般的痛苦已不是她习惯于式惩罚的身体所能承受的,或许现在她才明白,什么是,什么是真正的惩罚。
旁观的
没有任何同
的表示,对他们来说,这是生活中司空见惯的场面,他们感兴趣的,是居然有
在第三鞭才发出惨叫,他们想看看,这个
可以支撑到什么时候。
第八鞭,阿莎丽发出了狼一样的嚎叫,声音凄厉地让
毛骨悚然,在这炎热的傍晚,每个
心中都掠过一丝寒意——唉,一个
,要被怎样地煎熬,才会发出野兽般的哀鸣?
卡尔扎伊制止了鞭打。他知道这是她所能忍受的极限了——惩罚
的要领,就是让她体验到最大限度的痛苦并牢牢记住自己的错误。一但超过这个限度,她会因无法忍受而发狂,痛苦会转变为疯狂的仇恨,做出些难以预料的事。卡尔扎伊是很明白这一点的,他喜欢
在痛苦中屈服,但不希望她因痛苦而仇恨、报复。
卡尔扎伊以酋长的威严站在阿莎丽面前,她跪在他脚下,血不断从身体渗出。除了疼痛、恐惧和屈辱,她已经没有任何欲念了。她清楚地知道,再惹怒眼前这个男
的话,她可能真的要葬生此地了——他酷
的不是,是纯粹的虐待。阿莎丽惊恐地意识到,自己的生命己经握在别
手中了。
“你明白了自己犯下的错误是多么严重吗?”卡尔扎伊的声音很冷漠。
“我明白了。我永远不敢再触犯您的尊严。”阿莎丽屈从、卑贱、违心地说。她的身子不断渗出殷红的血,满脸惊恐和痛苦的泪水。
“你己经接受了的惩罚,现在,去忏悔你的灵魂吧。”
一个直径足有五十公分的木桩
在沙地上,顶端距离地面有一米多,顶部呈圆锥形。阿莎丽被几个
七手八脚抬到木桩顶上,对准约有两公分粗细的桩尖,
了上去。木桩非常光滑,上端较细的十来公分马上没
阿莎丽体内,余下很粗的部份则紧紧撑住了她的
,胀得难受。
一个
拔出刀子,在木桩上刻了道记号,然后就把阿莎丽独自扔在木桩上。虽然四肢都是自由的,但双脚离地几十公分,油脂浸泡过的桩子让双脚根本无法在上面着力,因为身体被桩尖
,双手也完全无法接触到木桩,她的全部重量都压在了木桩上。
几次图劳的挣扎后,阿莎丽放弃了靠自身力量从木桩上逃脱的企图,一动不敢动地
在木桩上——刚才的一番挣扎让木桩更
地
进了,
又涨又疼,她不敢再动了。
不远处,阿莎丽被鞭打的台子周围已燃起火堆。阿莎丽看到,可怜的尼娜正被捆到架子上,很快,空气中就弥漫着她的尖厉叫声。阿莎丽被尼娜的叫喊吓得直哆嗦,她相信自己方才的声音也是如此凄厉的,她感到后怕。她只是不明白,尼娜为什么又被鞭打。
尼娜显然不如阿莎丽那么能忍受折磨,马上就昏了过去。几个
把她拖了过来,双手反绑,系在阿莎丽坐着的木桩上,又匆忙地准备着什么去了。看着可怜地蜷缩在自己身下的尼娜,阿莎丽除了怜惜外
莫能助,她现在自身难保了。
因为木桩的
,阿莎丽的自然地产生了生理反应,敏感的下体开始流出滑腻的体
。而尖桩在体
的滋润和阿莎丽体重的挤压下,更
地向她体内刺
。子宫
已经被顶得生疼,
似乎快要被撑裂了,更令
绝望的是,随着体
的增多,阿莎丽感到身体正不断顺着木桩向下沉。
尼娜苏醒过来,哀怨、同
地看着阿莎丽:“你害苦我了。因为你那些话,卡尔扎伊酋长知道我多嘴,要狠狠惩罚我了。”
