势她老
家筋骨受不了,于是又搂抱着她来到躺椅上,将她两条白腿分开,搭在躺椅背上,他从
老Bī里抽出yáng具,蹲在
面前,用力揪
那大丛花白的
毛,
叫了两声:
「别揪!疼!」扎兰丁便扒开
的
毛,伸手从背后腰带里抽出一根短铜棍,将那根短铜棍在
老Bī里拨弄搅动。那老
痒得不停地叫唤。
那老
小脚很
感,那两个
感宫
一直在舔老娘的
感小脚,舔得津津有味。老
最喜欢别
玩她的小脚,这是她平时在宫中的一大享受,两个
儿舔得她舒服极了,哼哼个不停。
扎兰丁用短棍搅动
的yīn道,想到父亲和姑妈们都是从这里出来的,不禁抬
,看
的肚子。
的肚皮又白又软,有些花纹,是以前生儿
怀孕时肚子被撑大后留下的妊娠纹,现在
老了,白肚皮有些肥了,更松软了,横向堆起几条白
,白滑细腻。
的肚脐圆圆的,也很好看。
扎兰丁觉得
的白肚皮很
感,一想到父亲和姑母们当年都曾把这白肚皮撑大过,不由一阵冲动,扑上去就去舔
的白肚皮。
被舔得有些痒,加上小脚被舔,她不停地哼哼着。到后来她被舔得越来越痒,于是问道:「孙儿,你舔
的肚皮,舔够了吧?」轻轻地把孙儿从她的白肚皮上推开。
扎兰丁站起身,命令旁边那位姑妈过来,在
两腿之间,埋
舔
的老Bī,那姑母也五十岁以上了,撅着白白的
,舔老娘Bī,舔得津津有味,扎兰丁站在她身后,使劲将yáng具钉
她的yīn道,扎兰丁的yáng具锐利如铁钉,钉得那姑母呜呜直叫。
那姑母yīn道被侄儿得受不了,忍不住
发作,贪婪地舔老娘Bī。
分开两腿,亮着yīn道,任
儿舔她老Bī。
的大丛花白
毛扫在那姑母脸上和嘴上,姑母很觉刺激,心想:母亲的毛可真多啊。联想到她自己受母亲遗传,毛也很多,心下不由一痒,舔得越发仔细。

被舔得有些受不了了,忍不住把两腿夹紧
儿,用手按着她的
,像是要把她重新塞
她出生的yīn道似的。那姑母的
夹在母亲两条白
大腿之间,觉得非常温暖,心里痒痒的,忍不住就去吮吸母亲撅起的yīn蒂。
老
受到
刺激,yīn蒂同样会撅起,丝毫不比年轻
逊色,只是反应时间慢一些。太后被孙子
儿们玩弄这么久,yīn蒂早已撅起,这时又遭
儿吮吸,顿时弄得她忍不住嚎叫起来。
扎兰丁见
和姑母如此
,倍感刺激。他见那姑母撅着
,胯下大片褐黄
毛,一直延伸到
眼周围,实在
感,他一时
起,就把那根短铜棍
了那姑母的
眼,直
到几乎整根棍子都
了姑母的
眼。他则继续将他的铁钉yáng具朝姑母yīn道里狠,那姑母被得两腿一软,瘫倒在地。扎兰丁又连续把舔
小脚的另两个姑母都趴下了。
扎兰丁挺着yáng具,又

的老Bī。
的老Bī生父亲时,就被父亲弄得很疼,现在,扎兰丁正玩得冲动,一
热烈的火焰在他体内燃烧,使得他也有一种想把
的老Bī弄疼的冲动。这叫
yīn道
,
父子兵。
这一次,扎兰丁不再住不动了,而是快速冲锋,得又快又狠。刚才太后被几个
儿舔Bī舔小脚,yín水都流尽了,她老了,yín水少,这时被扎兰丁快速狠,她渐渐乾燥的yīn道受不了如此磨擦,疼得连声嚎叫:「扎兰丁,慢一!嗷!
嗷!疼,疼……」扎兰丁这时正得痛快,成了
杀手,哪里会怜香惜玉?他不但不慢,反而越越快,一边一边还叫:「老
!我死你!」
被得yīn道壁充血红肿,疼得受不了。她痛苦地哭叫起来:「扎兰丁,
求你,别了……疼……疼得受不了……」如果说刚才被孙子是享受,现在已经变成了难忍的痛苦。
扎兰丁两手抓住
垂及
部的两只长nǎi子,握在手里揉弄着说:「好长好软的两只长nǎi子啊,难怪要叫你
!一只
,又一只
,
!我

!让孙儿死你罢!」说着得更加坚决!
他那根钉子般的yáng具,扎

被他
肿的yīn道,连续刺戳
的子宫
,
得那老
痛苦哭叫,老年
的yīn道比年轻
更加脆弱,受不了年轻力壮男
的粗
蹂躏,太后疼得实在吃不消,忍不住用美丽小脚去踢扎兰丁。

那白得撩
慾的小脚在扎兰丁眼前直晃,你说他会怎么做?对这送上门来的宝物,作为男
当然不会有其他选择,扎兰丁正中下怀,他一
叼住一只
的软白小脚,狠狠咬住。
疼得再也无力挣扎,只有抬着一条白腿,嚎叫着任凭孙子蹂躏。
俗话说,
子是
命根子,饶是
这老年贵
也不例外,她两只长nǎi子被孙子抓在手里,扎兰丁用力捏
的大
,
疼得眼泪都流出来了,连声嚎叫:「疼……疼啊……快放了
的
……扎兰丁……你太顽皮了……把
疼成这样……」扎兰丁这才放了
的长nǎi子,他又迫使
侧卧在躺椅上,他骑在
下面那条玉腿上,嘴里咬着
抬起的那只美丽小脚,抱着
那条被掀起的玉腿,使劲把他那如同铁钉般的yáng具往
的yīn道里
。
两只长nǎi子摊在身前,被得一身白
随着他的
动作有节奏地颤动着。

的
感自然不同于年轻
,而是别有味道。她老了,但在某些方面比年轻
更令
感到刺激。摧残她肿胀的
部,远比玩弄年轻
刺激得多,与
幼
有异曲同工之妙。
现在,
在扎兰丁眼里,就是一
大
羊,躺倒在那被他这
公羊
。
扎兰丁看到
腋下有大团花白腋毛,他又低
看
的胯下,又看到了
胯下一大片花白
毛。扎兰丁拔出yáng具,去
的花白
毛。
那柔软的大片花白
毛,yáng具在上面,舒服极了。
扎兰丁将yáng具在
的大丛花白
毛上使劲地,心里感到极大的快感。他的yáng具就像是受到

毛的温柔
抚一样,舒服极了。扎兰丁的yáng具被
的
毛刺激得坚硬到无以复加的程度,再度

老Bī。他一边一边说道:「
,你的毛真多!真是个老
!」他不由得伸手去揪
的花白
毛,边揪边说:「
,你的毛都花白了,还这么
被孙儿,你这个老
!孙儿
你!」
被他弄得连声喊叫。
蹂躏着别有一种
感的
,扎兰丁只觉得
的
感小脚实在美味,嚎叫声实在刺激,掀起的玉腿实在撩
。俗话说,英雄难过美
关,他的铁钉yáng具卡在老美
yīn道关
,再也挺不住了,一阵发痒,紧接着便狂飙突进,全部


的子宫里。
扎兰丁刚
了,穆罕默德就带着他的三儿子赶到了。穆罕默德一见老娘被
得娇吟婉转,不由得一下yáng具就硬了。他也不管几个姐姐都被他儿子
趴下了,命令她们速速起身,将老娘Bī舔乾净。
然后,枝玉甘太后被她的儿孙们放在一条长凳上,侧卧着,穆罕默德狠
老娘Bī,三公子从后

的
眼,扎兰丁则站在
面前,将他的yáng具

小嘴,让她把yáng具上的jīng
吮吸乾净。
枝玉甘太后痛苦地呜咽着,忍受着儿孙们的蹂躏。
哪,就是再尊贵的
,也总有被男
摧残蹂躏的时候,这是
生理特决定的自然规律。而其中一些
,还得受儿孙晚辈的摧残。
穆罕默德离开上京玉龙杰赤,去南京
格达和老娘相会,留下二儿子塞利木留守上京。留在上京的还有太后
