“龙腾小说”最新网址:www.wkzw.me,请您添加收藏以便访问
当前位置:龙腾小说 > 历史军事 > 白雪上的古铜:台湾乱世异域恋 > 第7章 父女重逢

第7章 父女重逢(1 / 2)

上一章 章节列表 下一页
好书推荐: 抵受不住亲姐姐诱惑的我,堕落了 东厂督主:从睡服皇后开始只手遮天 豪门女管家,被迫阅尽谭宅春色 扭曲的母爱 觉醒了,但不得不做 白月光,但死遁翻车了 桃花缘 艳母成淫路 爱妻终于屈服在他人胯下(重置版) 溺(母女)

沙辘社的清晨,雾气还未完全散去,空气里带着湿的木香。01bz*.c*c地址LTX?SDZ.COm

安娜几乎一夜未眠。

她披着李瀚的外袍,跟随长老和几名族,沿着林间小径走向部落后方的竹屋。

那里是长老专门用来安置外来伤者的偏僻处所,屋前种着几株野姜花,淡淡的香气在雾中飘散。

李瀚紧跟在她身后,手按在刀柄上。 阿泰带着几个兄弟殿后,虽然部落已同意谈判,但小心总没错。

推开竹门的那一刻,安娜的呼吸停住了。

屋里,一个瘦削的中年男子坐在竹床上,左腿裹着厚厚的药布条,脸色苍白,胡子拉碴。

但那双蓝灰色的眼睛,一如安娜记忆中的温和与慈

他胸前还挂着那枚熟悉的银十字架,虽然有些变形,却依旧闪着微光。

van der meer牧师抬起,先是愣住,然后眼眶瞬间红了。 他颤抖着伸出手,用荷兰语低声唤道:

“anna… ben jij het echt?” (安娜…… 真的是你吗? )

安娜的眼泪瞬间决堤。 她扑过去,跪在床边,抱住父亲的腰,把脸埋进他怀里,声音哽咽得几乎说不出话:

“vader… ik dacht dat ik je nooit meer zou zien…” (父亲…… 我以为再也见不到你了…… )

俩抱痛哭。 牧师的手轻抚安娜的金发,声音颤抖:

“mijn kind… mijn lieve meisje… ik heb elke dag voor je gebeden. ik dacht dat je in de chaos van redemptie fort was omgekomen…” (我的孩子…… 我的宝贝儿…… 我每天都为你祈祷。最新{发布地址}www.ltxsdz.xyz} 我以为你在赤嵌城的混中死了…… )

安娜哭得更凶,断断续续地说:

“ik was zo bang… de soldaten… het vuur… maar li han heeft me gered. hij heeft me beschermd, vader. zonder hem…” (我好害怕…… 士兵…… 大火…… 但是李瀚救了我。 他保护我,父亲。 没有他…… )

牧师抬起,目光第一次真正落在门的李瀚身上。 那双蓝灰色的眼睛带着审视与警惕。 他用荷兰语问安娜:

“is dit de man die je heeft gered? een soldaat van de chinese rebellen?” (这就是救你的? 一个中国叛军的士兵? )

安娜擦掉泪,点,用荷兰语回应:

“ja, vader. zijn naam is li han. hij spreekt een beetje engels en leert nederlands voor mij. hij is goed voor me. hij respecteert ons geloof. hij… hij houdt van me.” (是的,父亲。发布邮箱LīxSBǎ@GMAIL.cOM地址 他的名字是李瀚。 他会一点英语,也为了我学荷兰语。 他对我很好。 他尊重我们的信仰。 他…… 他我。 )

牧师沉默良久,目光从李瀚的军服、腰刀,一路移到他沾满尘土的靴子。 最后,他叹了气,用荷兰语说:

“kom binnen, jonge man. ga zitten. vertel me over jezelf.” (进来吧,年轻。发\布邮箱 ltxsbǎ@GMAIL.C⊙㎡ 坐下。 告诉我关于你的事。 )

李瀚走进来,坐在竹凳上。 他用生硬但诚恳的英语回应(安娜在一旁帮忙翻译成荷兰语):

“i come from fujian. my family was merchants… smugglers, maybe. the qing army burned our home, killed my father and brothers. i escaped to the sea, joined zheng chenggong’s army. i fought to take back taiwan… but i saved anna because she was alone and scared. not because of her blood. because she was… human.” (我来自福建。 我家是商…… 也许是走私者。 清军烧了我们的家,杀了我父亲和兄弟。 我逃到海上,加郑成功的军队。 我为夺回台湾而战…… 但我救安娜,是因为她孤单害怕。 不是因为她的血统。 只是因为她…… 是个。 )

牧师听完,目光渐渐软化。 他用荷兰语对安娜说:

“hij spreekt eerlijk. dat is zeldzaam in deze tijden.” (他说得诚实。 在这个时代,这很罕见。 )

安娜握住父亲的手,轻声说:

“hij leert nederlands voor mij, vader. hij probeert onze woorden te begrijpen. hij wil ook ons geloof leren.” (他为了我学荷兰语,父亲。 他试着理解我们的语言。 他也想学我们的信仰。 )更多

牧师看着李瀚,终于点,用荷兰语说:

“dank je… voor het redden van mijn dochter.” (谢谢你…… 救了我的儿。邮箱 LīxSBǎ@GMAIL.cOM )

李瀚听懂了这句,用生涩的荷兰语回:“graag gedaan.” (不客气。 )

牧师微微一笑,第一次露出真正的温暖。

当天下午,部落长老设宴款待。

安娜和父亲坐在一起,父俩用荷兰语低声谈,分享这几个月的经历。

牧师讲述被军冲散后,如何被部落猎救起、养伤的过程。

安娜则说李瀚如何在战火中护她、教她中文、学她的语言。

李瀚坐在旁边,认真听安娜翻译,偶尔一句简单的荷兰语,让牧师露出欣慰的笑。

晚上,三被安排在同一栋竹楼。 牧师住楼下客房,李瀚和安娜住楼上卧室。

,楼下传来牧师轻声的祈祷声。

楼上,李瀚关上门,将安娜抱到床上。她还在轻轻抽泣,为重逢而喜悦,为父亲的认可而感动。

“hij mag je, li han. hij heeft tijd nodig, maar hij mag je.”

地址发布邮箱:Ltxsba@gmail.com 发送任意邮件即可!

上一章 章节列表 下一页 本站必读
新书推荐: 偏偏与你不对付 白雪上的古铜:台湾乱世异域恋 穿越到异世界的大叔得到了配种大叔的称号 穿书后主角们为我打起来了 白月光是年代文假千金 穿书后主角与我双宿双飞 重生八零:被最猛硬汉掐腰宠 真不是故意想红的 穿成痴傻炮灰后我逆袭成团宠 快穿之鱼忧生存性爱之旅