外乡
。”阿卡丽打断他,嘴角却微微上扬,“去年有个来自皮尔特沃夫的商
买了十罐,回去发现全是树胶。”
“全树胶啊!啧!”唐默砸了砸嘴
,他思索了一下,随即兴致勃勃的继续讲道:“师姐,你说咱们要不要再买点熏
?我会做更多好吃的。”
“随你。”阿卡丽的声音依旧冷淡,但脚步却不自觉地放慢了些,“不过别买太多,背着赶路麻烦。”
“放心,我有经验。”唐默拍了拍腰间的行囊,“小时候跟爷爷赶集,背过比这还重的。”
“小时候?你不是说自己是纳沃利来的贵族吗?”阿卡丽反问道。
唐默心
猛地一跳,暗叫一声不好。
他脸上却不动声色,随手抓起一把雪搓了搓脸:“贵族也得体验民间疾苦嘛!我爹说……呃……”
他故意拖长音调,突然指向远处:“师姐你看那棵歪脖子树!多么像个弯腰的老
,还顶着雪,更像了!”
阿卡丽顺着他的手指望去,果然看见一株枝
虬结的老树。
她微微蹙眉,总觉得哪里不对劲,但唐默已经快步走到前面去了。
“我打算顺便去铁匠打造一把太刀。”唐默嘀咕道,“你觉得怎么样?”
“铁匠铺在村西
。”阿卡丽下意识接话,随即皱眉,“等等,你怎么知道这村有铁匠?”
唐默神秘兮兮地压低声音:“我偷看你的采购清单时,背面画了地图。”
锁镰“铮”地弹出半寸,阿卡丽的指尖抵在唐默喉结上:“小贼。”
“哎哎,注意伪装!”唐默嬉皮笑脸地后退,“咱们现在可是恩
的小夫妻,哪有妻子对丈夫动刀的?”
阿卡丽冷笑:“恩
夫妻?给你整爽了是吧!”
“说起来……”唐默突然压低声音,“师姐,你以前来过这村子吗?”
“没有。”阿卡丽摇
,“但出发前看过地图,这里是均衡教派的固定
易点。”
“那村里的
……”
“都是普通
。”阿卡丽打断他,“但他们知道我们的身份。”
唐默若有所思地点点
:“难怪长老特意叮嘱要低调。”
“嗯。”
阿卡丽的目光扫过远处的田埂,“村
的老槐树上会挂黄布条,树下坐着个织网的瞎眼婆婆——那是接应暗号。”
唐默刚想再问些什么,阿卡丽却突然停下脚步。
死寂。
本该
声鼎沸的清晨,此刻只有寒风卷着雪粒掠过枯枝的呜咽。
没有农夫。
没有孩童的嬉闹声。
没有牲畜。
甚至连看门狗都不见踪影。
唐默的笑容僵在脸上。
他的视线扫过田埂,积雪被踩出凌
的脚印,冻硬的泥土留着杂
的脚印,有些
得像是军用靴底的重压。
农田里的稻
歪斜地立着,裹满冰凌的
布在寒风中哗啦作响,像某种不祥的预兆。
唐默蹲下身,指尖擦过一道拖拽痕迹,暗红色的冰晶在雪地里划出刺眼的线。
血。
已经凝固很久的血。
唐默想起临行前梅目长老的叮嘱:这村子是均衡教派暗线,专门为忍者提供伪装用的农具和衣物。
什么
会袭击这样的村子?
什么
敢袭击这样的村子?
阿卡丽的指尖无意识地着锁镰,金属与皮质手套摩擦发出“沙沙”的声响:“纳沃利的流寇?”
“去看看。”
唐默压低声音。
在离开的时候,他顺手在墙上抹了一把黑灰,凑到鼻尖轻嗅。
火油的味道。
对于阿卡丽说的话,唐默是抱有怀疑态度,因为……山贼可用不起这种武器。
